Nettidigisanat

  • Etulaita
  • Klikkaa-tekstissä
  • Smartphone shortcut
  • Meistä
  • Käyttöliittymän kieli

    Käyttöliittymän kieli

    Takaisin
    • [Kvääni flag] Kvääni
    • [Suomi flag] Suomi
    • [Norsk flag] Norsk
    • [Latviešu valoda flag] Latviešu valoda
    • [Русский flag] Русский
    • [Eesti flag] Eesti
  • Sanakirjoi

    Sanakirjoi

    Takaisin
    • Kvääni

      Kvääni

      Takaisin
      • Kvääni → Norja

        Kvääni → Norja

        Takaisin
        • Kirjoitettu variantti
        • Tavalinen
      • Norja → Kvääni
    • Meänkieli

      Meänkieli

      Takaisin
      • Swedish → Meänkieli
      • Meänkieli → Swedish
    • Suomi <-> norja

      Suomi <-> norja

      Takaisin
      • Suomi → Norja
      • Norja → Suomi
    • Livvin kieli

      Livvin kieli

      Takaisin
      • Aunuksenkarjala → Suomi
      • Aunuksenkarjala → Venäjä
      • Venäjä → Aunuksenkarjala
      • Suomi → Aunuksenkarjala
    • Svenska

      Svenska

      Takaisin
      • Swedish → Meänkieli
      • Meänkieli → Swedish
    • Vepsän kel’

      Vepsän kel’

      Takaisin
      • Vepsä → Suomi
Nettidigisanat
  • Etulaita
  • Klikkaa-tekstissä
  • Smartphone shortcut
  • Meistä
  • Käyttöliittymän kieli
  • [Kvääni flag] Kvääni
  • [Suomi flag] Suomi
  • [Norsk flag] Norsk
  • [Latviešu valoda flag] Latviešu valoda
  • [Русский flag] Русский
  • [Eesti flag] Eesti
  • Kieli [flag] [flag] [flag] [flag] [flag] [flag]
    • [flag] Kvääni
    • [flag] Suomi
    • [flag] Norsk
    • [flag] Latviešu valoda
    • [flag] Русский
    • [flag] Eesti
  • Aunuksenkarjala ↔ Suomi
  • Suomi ↔ Aunuksenkarjala
  • Aunuksenkarjala ↔ Venäjä
  • Venäjä ↔ Aunuksenkarjala
  • Kvääni ↔ Norja
  • Norja ↔ Kvääni
  • Meänkieli ↔ Swedish
  • Swedish ↔ Meänkieli
  • Vepsä ↔ Suomi
  • Norja ↔ Suomi
  • Suomi ↔ Norja

hvilken oon mahđolinen haamu sanasta ...




hvilken (Det)

  • 1. (hva slags, hvordan) (pron.) minkälainen, (pron.) millainen, (pron.) kummoinen
    Hvilke tanker vekker dette bildet hos deg?
    Minkälaissii ajatuksii tämä kuva herättää sinussa?
    Jeg vet ikke hvilken skjorte jeg skal ta på meg idag.
    En tieđä millaisen paiđan mie panen pääle tääpänä.
    Hvilken status har det kvenske språket nå?
    Kummoinen status kväänin kielelä oon nyt?
  • 2. (hva for en eller et av et bestemt antall) (pron.) mikä
    Hvilken skostørrelse har du?
    Mikä kenkäkoko sinula oon?
    Hvilken av disse tre velger du, den grønne, den røde eller den blå?
    Minkä näistä kolmesta valittet, vihrisen, punaisen vain sinisen?
    Dette er ikke hvilken som helst bil, den kan fly!
    Tämä ei ole mikä tahansa biili, se saattaa näjet lenttäät!
    Hvilken dag dette har vært!
    Mikä päivä tämä oon ollu!
  • 3. (om to) (pron.) kumpi
    Hvilken av disse velger du, den grønne eller den røde?
    Kumman näistä valittet, vihrisen vain punaisen?
  • 4. (plass i en rekke) (pron.) mones
    Hvilken dag i juli er vi på nå?
    Monesko juulikuun päivä tääpänä oon?
    Hvilken plass kom hun på i mål?
    Kuinka mones hän oli moolissa?
    Hvilken plass er dere på sammenlagt i mesterskapet?
    Kuinka monensinna tet oletta mestaruuđen yhtheispoengissa?
    Hvor mange ganger har du fortalt denne fortellingen nå?
    Monenenko kerran sie nyt olet muistelu tämän muisteluksen.

Kohtasitko probleemin?

If you find any bugs, please get in touch with us. Describe the problem, and tell us what web browser or mobile phone you were using, or what word you were searching for when you encountered the problem.

Ota yhtheyttä meihin

Ota yhtheyttä meihin

hvilken oon mahđolinen haamu sanasta ...

hvilken Tekstit →
  • hvilken Det demonstr. Fem ent.
  • hvilken Det demonstr. Msc ent.
UiT logo

UiT Norjan arktisen universiteetin tutkimusroikka Giellatekno oon laittanu nämät sanakirjaprogramit vaphaan ja avvoimen kalttiikoodin kieliprogramiila.

hvilken hvilken+Det+Dem+Fem+Sg 0.000000 hvilken hvilken+Det+Dem+Msc+Sg 0.000000 Hvilken hvilken+Det+Dem+Fem+Sg 0.000000 Hvilken hvilken+Det+Dem+Msc+Sg 0.000000 -- > > > >